Follow Ceeson on Twitter Beyond The Rack

Где-то я уже похожее читала, причём слово в слово – Kolyewe

(Somewhere I have a similar reading, and word for word – Dictionary.com Translated)

Dear Kolyewe

как дела? Как вы видите из моей грамматике, что я не родной русский язык. Я люблю историю, хотя русский. Интересно, есть ли артефакты из старой Красной Армии, потерял где-то по всему миру. Faguely Я помню, что человек найдет Бар нацистского золота в его семейной реликвией затем продал его за более чем золото было на самом деле стоит. Так или иначе. Где вы видели такое чтение? Слово в слово также. Это совершенно unbeliebooloo. Если вы знаете ссылку на чтение, что это слово в слово Двойники моим, пожалуйста, отправьте его мне. Я хотел бы прочитать его, а также удовлетворить этим человеком.

Спасибо

Ceeson

Days Without B 0001

last night when i slept … i heard her walking in her cage …

but when i looked up she wasnt there … her cage was gone …

then i thought … how i used to look towards her cage and think there wasnt enough space …

now theres too much space … sooo empty …

when we came home … we no longer hear a cheerful churp or a tweet …

everythings feels different …

i couldnt stop myself … i cried in the shower …

all the images flew past before my eyes …

oh how i miss you B …